Podcasts
Conversations
Cours en ligne
252 résultat(s)
Rendez-moi, mes chers, mon enfance
Rendez-moi, mes chers, mon enfance Rendez-moi la fortune Prenez-moi la célébrité Vous pourriez ...
Des passerelles entre les mots – Clinique de l’enfant exposé à la violence
La clinique du traumatisme nous enseigne que la violence politique attaque la circulation de la ...
De l’interprète médical et social à interprète clinicien
Le cadre légal d’intervention Défini en 2012 par la Charte de l’interpré...
Quels enjeux de l’interprétariat sur le recours à la CNDA ?
Entretien entre Virginie Robineau, avocate à la Cour nationale du droit d’asile (CNDA), et Auré...
Réflexions autour de l’interprétariat en consultation médicale
Le travail avec des interprètes professionnels, qui participent physiquement à la consultation, fait partie de ...
Jusqu’au bout… des mots
Mais toute langue construit ses nœuds et cherche ses possibilités de dépassement. ...
D’interprète à médiateur : un spectacle vivant !
Si« l’interprète » est celui qui a pour rôle de traduire ...
Idées revues sur la communication triadique
Mon point de départ ici est celui qui a présidé à l’ouvrage collectif ...
Réanimer le sujet en interprétant sa langue
Dans l’écoute de victimes de violences, la langue est bien plus que la langue. ...
L’hospitalité citoyenne : bien plus qu’un hébergement
Relativement discret jusqu’alors, l’accueil par les particuliers à leur domicile de personnes exilées ...
Être exilé en France : la fin du choix
Émilie Abed, psychologue clinicienne, et Hayate Bibaoui, assistante sociale, échangent sur la politique d’accueil ...
Quel accueil pour les personnes exilées ?
Selon l’Académie française, le verbe « accueillir » peut être interprété ...